|
メルマガ『笑える英語(無料版)』の見本です(2005年11月21日の号を編集)。 無料版は週1回、月曜日に配達。おかげさまで、まぐまぐ殿堂入りしています。 まずは登録してみてください。一切無料です。一緒に笑っていきましょう! |
メルマガ『 笑える英語(無料版) 』見本■購読料: 無料 (たまに「面白かったよ」くらい言ってやってください) 登録・解除は、このページの見本の下にあります。 なお、「笑える英語(完全版)」の見本は、こちら(→「笑える英語(完全版)」紹介)から。 -- vol.205 ----------------------------------------------------------- 『:)笑える英語 ―ジョークで笑って英語脳!』 2005/11/21号 【大地の人<無料版>】 ---------------------------------------------------------------------- ハロー、ヤスヤスです。では、鼻息も荒く、はりきって参りましょう。 ■ちょっとした準備 街に暮らしていると、自然を読む力を失ってしまいます。 小さい頃、新横浜はまだ相当にワイルドな環境にありましたが、 (アオダイショウが庭でとぐろを巻いていたり、友だちが沼に飲み込まれ そうになったり、お祭りに1コ上の怖い先輩がバイクで乱入してきたり..) それでもダメですね。最近じゃ青虫が怖くて、握れません。 オーストラリアの先住民(アボリジニ)は、すごくて、ただの砂漠にしか 見えない地面から、何かを読み取り、地中のトカゲとか捕まえちゃうんです。 アメリカの先住民(インディアン)も、すごかったそうですね。 ■今週のジョーク「大地の人」(You See That Indian?) Two cowboys come upon an Indian lying on his stomach with his ear to the ground. One of the cowboys stops and says to the other, "You see that Indian?" "Yeah," says the other cowboy. "Look," says the first one, "he's listening to the ground. He can hear things for miles in any direction." Just then the Indian looks up. "Covered wagon," he says, "about two miles away. Have two horses, one brown, one white. Man, woman, child, household effects in wagon." "Incredible!" says the cowboy to his friend. "This Indian knows how far away they are, how many horses, what color they are, who is in the wagon, and what is in the wagon. Amazing!" The Indian looks up and says, "Ran over me about a half hour ago." (サイト『The-Jokes.com』より出典) ■単語の解説 (*印はその前の母音にアクセント) ・come upon「[動]…に出くわす、出会う」 ・stomach「[名]胃、(この場合)腹、腹部」 発音は「スタ*マック」。 “lie on one's stomach”で「腹這いに寝そべる」。 ・dire*ction「[名](この場合)方向、方角」 発音は「ディレ*クション/ダイレ*クション」。 ・covered wagon「[名]幌(ほろ)で覆われた馬車、幌馬車」 ・ho*usehold「(この場合)[形]ある家に暮らしているすべての人たちの、 一家の」 ・effe*cts「[名,複数]所有物」 発音は「イフェ*クツ」。 “household effects”で「家財道具」。 ・incre*dible「[形]信じられない、(信じられないほど)驚くべき」 発音は「インクレ*ディブル」。 ・ama*zing「[形]驚くべき、(驚くほど)素晴らしい」 発音は「アメ*イジング」。 ・run over「[動](車が人や物を)ひく」 ■右脳向けの適当な訳 Two cowboys come upon 二人のカウボーイが出くわす an Indian あるインディアンに lying on his stomach 腹這いに寝そべっている with his ear 自分の耳を…した状態で to the ground. 地面に向けて One of the cowboys stops カウボーイのうちの一人が立ち止まる and says そして言う to the other, もう一人の方へ "You see 君は見えるかい? that Indian?" あのインディアン "Yeah," ああ says the other cowboy. と、もう一人の方のカウボーイは言う "Look," ほら(ごらん) says the first one, と、最初のカウボーイが言う "he's listening 彼は聞いている to the ground. 地面に向けて He can hear 彼は聞くことが出来る things for miles 何マイルもの間の物音を in any direction." どんな方向においても Just then ちょうど、その時 the Indian looks up. そのインディアンは目を上げる "Covered wagon," 幌馬車 he says, 彼は言う "about two miles away. 約2マイル先 Have two horses, 二頭の馬を連れている(に引かれている) one brown, 一頭は茶色 one white. 一頭は白色 Man, 男が一人 woman, 女が一人 child, 子どもが一人 household effects 家財道具 in wagon." ワゴンの中には "Incredible!" 信じがたい! says the cowboy と、例のカウボーイが言う to his friend. 彼の友だちへ "This Indian knows このインディアンは分かっている how far away どれくらい離れているか they are, 彼らが how many horses, 何頭の馬か what color they are, 馬たちは何色か who is in the wagon, 誰がそのワゴンにいるのか and what is そして何か in the wagon. そのワゴンの中は Amazing!" 驚くべきだ! The Indian looks up 例のインディアンは目を上げる and says, そして言う "Ran over me ..が私を轢(ひ)いた about a half hour ago." 約30分前 ■解題 息も絶え絶えな感じが「読んでるなあ」って思わせましたね。 ひき逃げしていったのが家族連れと言うところも、気を許せないところです。 ■スパルタ、音読ジゴク 声に出して、読みまくろう! 『笑える英語』が無料だからといって、軽く 流してはいけません。 ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥(音読ジゴク3大ルール)‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ 1.「うまく」(狙うはネイティブ) 2.「英語toイメージ」(イメージしながら。ゼスチャーが出るくらい) 3.「最低10回」(おでこに変な汗が浮かぶまで) ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ Two cowboys come upon an Indian lying on his stomach with his ear to the ground. One of the cowboys stops and says to the other, "You see that Indian?" "Yeah," says the other cowboy. "Look," says the first one, "he's listening to the ground. He can hear things for miles in any direction." Just then the Indian looks up. "Covered wagon," he says, "about two miles away. Have two horses, one brown, one white. Man, woman, child, household effects in wagon." "Incredible!" says the cowboy to his friend. "This Indian knows how far away they are, how many horses, what color they are, who is in the wagon, and what is in the wagon. Amazing!" The Indian looks up and says, "Ran over me about a half hour ago." (戻る。10回以上読んだら、下に進む) ■先シリーズの復習 (→無料版のため、省略) オーケー、最高! いい感じ。今日はこれまで。次号をお楽しみに。 ■「笑える英語」のルール 【無料版】:今週ジョークの内容確認のみ。週1回月曜日発行。 【完全版】(各週3回1ヶ月分、税込 \315-) 月<表>:今週ジョークの内容確認、和訳単語解説、先週の復習.. 水<裏>:今週ジョークの英訳、英英単語解説、先週の復習その2.. 金<復習>:かつて取り上げたジョーク3つの復習 (完全版購読は→ http://premium.mag2.com/mmf/P0/00/49/P0004977.html ) 【目的】: 1)ジョークで笑って、2)勉強より練習に重きを置いて、 3)日本語を介在させない英語脳を作り、4)ハッピーになる:) 全然笑えなかった?でも大丈夫。一緒に英語脳(日本語を介在させない、英語による言語世界)を作っていけば、笑えるようになります。「アメリカン・ジョークなんて、ダサくて笑えないぜ」なんて言っている人は、英語が出来ないだけです。 無料版で大丈夫?英語脳に慣れるだけなら、大丈夫でしょう。でも、新たな言語世界を脳に構築するには、「しつこいほどの繰り返し」が必要になります。無料版で様子がつかめたら、完全版への移行をお薦めします。完全版の見本はこちら(→「笑える英語(完全版)」見本)です。最初の1ヶ月は無料となっています。 「笑える英語(無料版)」の登録・解除はこちらメールアドレスを入力しボタンを押すと、メルマガ『笑える英語(無料版)』 『笑える英語(無料版)』最新号が見たいこちらからご覧ください。 ど真ん中ら辺に、「バックナンバー:最新号」とあるので、「最新号」をクリックしてください。バックナンバーが読めます。 |
| SEO | 英会話 フラワーギフト | 無料レンタルサーバー ブログ SEO | |